Diario de León

Semprún publica «Veinte años y un día», una novela sobre la gris España posbélica

El escritor y ex ministro de Cultura Jorge Semprún

El escritor y ex ministro de Cultura Jorge Semprún

Publicado por
Miguel Lorenci - madrid
León

Creado:

Actualizado:

Algunas verdades y unas cuantas fabulaciones le han servido a Jorge Semprún Maura (Madrid, 1923) para trabar su última novela, Veinte años y un día (Tusquets). Con ella recupera el español como lengua de creación literaria y hace otro ejercicio de memoria sobre la gris España posbélica y los resistentes al entonces vigoroso franquismo. Ernest Hemingway, la familia Dominguín, el fantasma de propio Federico Sánchez, el «yo clandestino» de Semprún, o el trasunto del mítico comisario Conesa desfilan por las páginas de la novela, cuyo telón de fondo vuelve a ser la clandestinidad antifranquista. A sus esplendorosos ochenta años asegura el hoy laureado escritor -que fuera deportado y condenado por el nazismo, resistente en la Francia ocupada y comunista clandestino en la España franquista- que su pensamiento y su corazón siguen a la izquierda, pero que «hoy, la izquierda es un cosa tan rara, que es mucho más difícil de izquierdas». Dice Semprún haber disfrutado de lo lindo recuperando una lengua dormida durante más de cuatro décadas en su cerebro para la narración. Una circunstancia gozosa que se imponía por el tema y los personajes de la novela. «No todos los idiomas valen para exponer las mismas cosas», asegura. «Estuvo claro que tenía que escribir en español por el momento histórico que trataba y los personajes. Ha sido distinto, pero igual de costoso y gratificante», admite el ex ministro de Cultura que asegura «no tener conflictos» ni con su pasado ni con su múltiples identidades. Recrea Semprún, partiendo de una evocación de Hemingway de la que fue testigo directo, la conmemoración cada 18 de julio del asesinato a manos de los campesinos del señorito de un hacienda castellana, la de los Avendaño.

tracking