Cerrar

Molina destaca la influencia de Soria en la obra poética de Machado

César Antonio Molina con la sobrina de Antonio Machado

Publicado por
efe | soria

Creado:

Actualizado:

El ministro de Cultura, César Antonio Molina, destacó hoy en Soria la influencia que las experiencias vividas en esta provincia por Antonio Machado (1875-1939) tuvieron en su obra poética, como a su juicio se demuestra en dos de sus obras más universales: Soledades y Campos de Castilla . Molina, que a su actual condición de ministro une las de poeta, ensayista y traductor, presidió la apertura del Congreso Internacional Soñando Caminos , conmemorativo del primer centenario de la llegada a Soria de Machado, en 1907, para hacerse cargo de la Cátedra de Francés de su instituto. Allí permaneció hasta 1912 durante una estancia de cinco años que condicionó su evolución creativa, en primer lugar por haber conocido al que fue el amor de su vida, Leonor Izquierdo, con quien casó y que «fue el gran impulso que le convirtió en poeta y pensador universal», según explicó. El paisaje soriano, anotó el ministro en segundo término, le transmitió una «serenidad, profundidad y claridad» que, a su juicio, «dejaron profunda huella» tanto en Soledades, galerías y otros poemas (1907) como en Campos de Castilla (1912). El ministro se refirió también a la «experiencia directa de la enseñanza» que experimentó Machado en Soria y que le proporcionó «un talante pedagógico indiscutiblemente presente en su obra», y le llevó a convertirse en un hombre «comprometido con su tiempo y con la sociedad». El congreso pretende ofrecer una visión actual del poeta sevillano a través de una nueva generación de poetas y expertos que hasta el sábado reflexionarán sobre la vida y la obra del autor de «Juan de Mairena». Esa reflexión, según el ministro, permitirá demostrar que Machado «no fue solo un poeta realista sino que apelaba también a la metafísica». Molina se refirió también a los nexos entre el poeta homenajeado y China, recordando la reciente inauguración del Instituto Cervantes en Pekín, cuya biblioteca lleva su nombre, y anunció la próxima presentación de la traducción al chino de una amplia antología de la obra de Antonio Machado.