También entran «bluyín» (vaquero), «deportivas» o «perder aceite»
La RAE admite «cuerpo de jota», «animal de bellota» o «subidón»
Entre las novedades están términos usados en América como «aeromoza» (azafata) o «nocaut» La página web del DRAE recibe unas 7
Las 22 Academias de la Lengua Española han incorporado al diccionario académico voces coloquiales como animal de bellota , cuerpo de jota , modernez , fisio , neura o subidón ; términos usados en América como aeromoza (azafata) y nocaut (de knock-out, noqueado) y expresiones más propias de España como perder aceite o rebotar . Los académicos suelen estar atentos al lenguaje de la calle y si hace unos años habían admitido expresiones coloquiales como vender la burra o comer la moral , ahora le dan entrada a animal de bellota («persona ruda y de poco entendimiento»), cobardica (persona timorata), y al buen humor y ganas de divertirse que supone tener cuerpo de jota . Al ámbito coloquial pertenecen también los términos fisio , (fisioterapeuta), modernez (forma despectiva de aludir a la modernidad), neura (persona «muy nerviosa, obsesiva y maniática»), nota (individuo), subidón (de fiebre, por ejemplo) y paganini , es decir, «la persona que paga, generalmente por abuso, las cuentas o las culpas ajenas». Pero el diccionario hace tiempo que dejó de reflejar sólo el español de España y cada vez incorpora más voces procedentes de América. En la lista de novedades difundida hoy figuran algunas como aerobismo (deporte consistente en correr al aire libre), aeromoza y aeromozo (azafata y azafato de aviación), bluyín (pantalón vaquero), blúmer (braga) y panti (leotardo), y nocaut , es decir, ese «golpe que deja fuera de combate» al que lo recibe. También se incorporan voces y expresiones habituales en España, como animal político , esa persona que revela «cualidades innatas para el ejercicio político», y el tan habitual canguro que se encarga de cuidar a los niños en ausencia de los padres. Rebotar , es decir, «enfadarse vivamente por palabras o acciones de otros»; deportivas (zapatillas de deporte), guadianesco (que aparece y desaparece) y la coloquial de culo (hacia atrás), son expresiones empleadas igualmente en España. Pero que no se preocupen los amantes del lenguaje culto, porque las Academias le han dado el visto bueno a voces como fátum (hado), iridiscencia («reflejo de colores distintos»), reminiscente (que evoca a alguien o algo anterior en el tiempo) y sapiente (sabio).