Diario de León

| Entrevista | Mariano Mayer |

«La poesía no es en ningún caso un género minoritario»

El escritor argentino afincado en Madrid Mariano Mayer, ganador del premio de poesía González de Lama, afirma que los concursos siempre le han parecido «un modo de organizar la escritura»

El poeta argentino afincado en Madrid Mariano Mayer

El poeta argentino afincado en Madrid Mariano Mayer

León

Creado:

Actualizado:

Mariano Mayer, poeta y crítico de arte -colaborador habitual del Musac-, se alzaba el viernes por la noche con el Premio Internacional de Poesía Antonio González de Lama, por su obra Justus. El jurado eligió el poemario Mayer -argentino afincado en Madrid- «por su original aportación a los lenguajes poéticos de la modernidad». Veinticuatro horas después de recibir el premio confiesa por qué se presentó y de dónde saca los originales títulos de sus poemas... -¿No desanima ser poeta cuando la poesía es un género tan minoritario? -En ningún caso minoritario, son múltiples las poéticas contemporáneas que están en activo, con lo cual sólo es posible sentirse animado, en compañía, dentro y fuera de esa trama de múltiples usos llamada poesía. -¿Por qué se presentó al premio González de Lama? -Los concursos siempre me han parecido un modo de organizar la escritura. Una producción en sí misma más allá de los resultados. -El jurado ha valorado en su obra «Justus» su «original aportación a los lenguajes poéticos de la modernidad»... ¿podría explicarlo para que lo entiendan en mi pueblo? -Eso debería ser una respuesta ampliada por el jurado (risas), de todos modos podría decir que la mezcla de tonos, narraciones y materiales en general que hay en el libro, desde luego podrían ser entendidos de esta manera. Aunque el libro no responda a ninguna línea o modalidad en concreto, los libros que leo, las imágenes que consumo y el tipo de relación que se establece a partir de una suma constante de ambas cosas, dialoga con este tipo de búsquedas. -Usted es también un «fichaje» del Musac, ¿cómo anda metido en tantos «fregados»? -Fichaje me parece demasiado deportista (risas), simplemente soy un colaborador de temas puntuales del museo, como la escritura de algunos textos críticos o la participación en el programa de conferencias 30 miradas criticas. Es un placer, de todos modos, haber realizado algunos de estos peregrinajes junto a un programa de tales características. Y sí tengo una actividad paralela a la poesía: la crítica de arte. -¿De dónde saca los títulos de sus libros: «En algún lugar alguien está viajando furiosamente hacia ti» o «We are ugly but we have the music» (que si no me falla el inglés, significa: Somos feos pero tenemos la música)? -El primero es una línea de un poema de John Ashbery y el segundo el estribillo de una canción de Leonard Cohen de la que se apropia Jan Gazarra y que utilicé para un libro editado junto a Iván Mezcua sobre primeros relatos musicales, una especie de recuerdos de infancia pero de música. Los títulos aparecen todo el tiempo, a través de la lectura en general, de mis cuadernos de notas o de la música que escucho, como una especie de estado de animo diario. Justus, por ejemplo, se llama así por Justus Köehncke, un músico y dj de Colonia que escucho constantemente y que dice cosas como «la respuesta siempre es sí». -¿Conoce a los grandes poetas leoneses (Gamoneda, Crémer, Colinas...)? -¡Cómo no leerlos!

tracking