Morala abre hoy, con una charla sobre el Esla, la Semana Cultural de Villanueva de las Manzanas
El catedrático José Ramón Morala abre hoy la Semana Cultural de Villanueva de las Manzanas con una charla sobre la ribera media del Esla, los nombres de lugar y el antiguo leonés que se hablaba en esta comarca. La cita es a las 20.00 horas en las antiguas Escuelas de esta localidad, situada entre Mansilla de las Mulas y Palanquinos. Dado el interés que en los últimos días ha suscitado la Nodicia , Morala mostrará a los presentes una copia de este histórico documento. La Semana Cultural continúa mañana con una conferencia sobre el Reino de León, a cargo del historiador Ricardo Chao, también a las 20.00; y el viernes, con la charla Historia de Villanueva de las Manzanas , por Vicenta Fernández Marcos, a la misma hora. La Semana culmina el sábado con un concierto de música folk a cargo del grupo Tarna, a las 21.00. Ese mismo día se oficiará, además, una misa en memoria del beato Ricardo Marcos Reguero (1891-1936), natural de la localidad. Continuando con la Nodicia de kesos , Morala opina que su virtud reside precisamente en mostrar lo vivo y espontáneo de una forma de hablar, y en no incluir los formulismos en latín que solían presentar, de manera fija, todos los documentos oficiales. Y es que este experto cree firmemente en que las distinciones entre lenguas que hacemos hoy no tenían ninguna validez entonces: «Yo estoy seguro de que ellos tenían en la cabeza la idea de que seguían hablando latín». Un trazado caprichoso Respecto a la polémica surgida con motivo del trazado del denominado Camino de la Lengua Castellana -una ruta cultural-, José Ramón Morala asegura no entender por qué «está Ávila y no está Badajoz, o Albacete, o Zacatecas, en México; o Ushuaia, en Argentina». «Habría que dejar de mirarse el ombligo: los usuarios del castellano tal y como se habla aquí constituimos sólo el 8% de todos los hispanohablantes, y el castellano es un patrimonio de millones de personas». Y además, el catedrático vuelve a resaltar la gran cantidad de documentos medievales que atesora León, la mayoría sin traducir o estudiar a fondo, y muchos de ellos repletos de los rasgos de un idioma leonés entonces plenamente vivo. «Tenemos el volumen de documentos de esta época más importante de España, y además son originales, no copias».