Cerrar

| Entrevista | Ana Cristina Herreros |

«Los cuentos son del mundo»

La escritora leonesa presentó ayer, en la Biblioteca Municipal de La Bañeza, su libro «Cuentos tradicionales del Mediterráneo», ante más de un centenar de asistentes

Publicado por
V. Cañueto - la bañeza
León

Creado:

Actualizado:

Ana Cristina herreros, más conocida como Ana Griott, presentó ayer su libro Cuentos tradicionales del Mediterráneo en la Biblioteca Pública de La Bañeza. ella es filóloga pero su gran pasión es escribir y contar cuentos. -¿De qué trata su libro Cuentos tradicionales del mediterráneo? -Son cuentos de tradición oral, que se transmiten oralmente de padres a hijos y cuyo ámbito de dispersión es la zona mediterránea, desde el estrecho de Gibraltar, pasando por Valencia, Cataluña, el Sur de Francia y llegando hasta Palestina, Israel, Egipto, y vuelta a Marruecos. -¿A quién van dirigidos los cuentos? -El libro va dirigido a todos los públicos, hay cuentos acumulativos para niños más pequeños, hay otros que tratan temas sobre la muerte, más interesantes para los adolescentes, y también hay cuentos para adultos. -¿Y qué temas tratan? -Me interesan los cuentos en los que al final impera la justicia. A los niños les gustan los finales justos, independientemente de que la justicia implique crueldad. A veces nos empeñamos en descafeinar los cuentos y acabamos haciendo lo que hace Disney, cuentos más crueles que los originales ya que quitan la causa directa y muchas veces no sabemos porqué castigan a un personaje. -Y a usted, ¿qué cuentos le gustan más? -Depende, mi gusto por los cuentos varían en función de mi vida. Hay épocas en las que me gustan los cuentos de amor, otras veces me gustan más los cuentos sobre la muerte o los acumulativos. -¿Cómo empezó a escribir cuentos? -Fue en el año 92, cuando estaba haciendo la tesis. Un buen día vi un festival de narración oral y me quedé alucinada. Desde ese momento decidí que yo también quería hacer eso, hice cursos de voz y de expresión oral y me puse a contar. -¿Ha escrito sus propios cuentos? -Los cuentos que escribo son versiones mías de cuentos tradicionales. Mi trabajo es desbrozar los cuentos, coger la esencia, y re contarlo. -¿Cuales son sus referentes a la hora de escribir? -Me fascina Antonio Machado, fue quien más me tocó por el interés que tiene por la poesía popular, y también influyeron las historias que contaban las mujeres de mi pueblo a la puerta de sus casas en las noches de verano, cuando yo todavía era una niña. -¿Que le une tanto al Mediterráneo para dedicarle una antología de sus cuentos? -Fue un avatar de la vida. hace años el Centro de Investigación por la Paz ( CIP ) me encargó una investigación sobre los motivos folklórico de los cuentos tradicionales del mediterráneo. en ese momento era la guerra de los Valcanes y querían utilizar los cuentos como estrategia de meditación para explicar a la gente que no había porque pelearse, ya que en el fondo no somos tan distintos. Más tarde empecé a trabajar en la biblioteca Nacional de Madrid y aquí me encontré un caudal enorme de cuentos de tradición oral. «Miedos, temores y deseos» -¿Qué diferencias encuentra entre los cuentos leoneses y los del Mediterráneo? -Realmente, los cuentos no son de un lugar específico. Los cuentos son del mundo, por eso son tan interculturales. El ámbito de dispersión de los cuentos es el ámbito de lo humano, ya que hablan de miedos, temores y deseos, y en eso no somos tan distintos unos de otros. Hay cuentos Africanos que, seguro, se pueden encontrar en La Bañeza. Los cuentos son los mismo, solo cambian los elementos mágicos. -Entonces, ¿qué es más bonito, escribir los cuentos o contarlos? -Me encanta contar cuentos. Cuento historias a niños, para adultos y para ancianos. También cuento para bebés de cero años, son muy receptivos y perciben lo que sientes. Ahora me voy a México a contar en las cárceles. Ya lo hice en cárceles españolas, pero allí son un poco distintas, porque la problemática social que se vive en el país es diferente.

Cargando contenidos...