Cerrar

León

Creado:

Actualizado:

Dibujos

Franz Kafka. Edición a cargo de Niels Bokhove y Marijke van Dorst. Ed. Sexto Piso, Madrid, 2011. 144 pp.

La transformación

y otros relatos

Franz Kafka. Edición a cargo de Ángeles Camargo y Bernd Kretzschmar. Ed. Cátedra (col. Letras Universales), Madrid, 2011. 470 pp.

Asociamos, inevitablemente, el nombre de Franz Kafka a la literatura. En un interesante y breve apartado de esta hermosa edición —«Kafka, un gran dibujante»—, se nos presenta otra cara de su creatividad, poco conocida pero de peculiar fuerza y personalidad: su dimensión como dibujante, ejercicio que practicó con regularidad hasta su muerte y que ha recibido las más diversas interpretaciones.

Estos dibujos nunca habían sido publicados en conjunto hasta ahora. Se incluyen en esta edición por primera vez todos los que se conocen y se han publicado. «En esta edición —leemos—los dibujos se incluyen insertos en los propios textos, tal y como se hallan en los manuscritos». Y uno puede admirar esa cualidad de dibujante y su diversidad tanto estilística como temática.

Estos cuarenta dibujos presentados en esta original y cuidada edición, acompañados de fragmentos específicos del autor, algunos escogidos de su obra completa, intensifican la visión del escritor, y texto e ilustraciones se complementan y enriquecen.

Por otra parte, y en traducción de los responsables de la edición, aparecen en Cátedra La transformación y otros relatos .

La vida se portó mejor con Kafka después de su muerte. Su éxito póstumo creció con rapidez y ya en los años 60 del pasado siglo tomó por asalto las más altas cumbres. Kafka, el marginado, se convirtió en una estrella literaria cuya popularidad es hoy difícil de superar. A modo de etiqueta se inventó la palabra «kafkiano» para referirse a algo inquietante, quizá incluso absurdo, que acaba por escaparse a toda posibilidad sensata de intentar comprenderlo. Kafka supo transmitirnos una experiencia fundamental de nuestra vida moderna: que lo sencillo puede ser enormemente complicado. La alienación, el aislamiento y la desintegración del yo que describen sus obras son percibidas y sentidas por los lectores como auténticas experiencias propias de nuestro tiempo.

Esta edición —que se publicó por primera vez en esta misma colección con el título de La metamorfosis y otros relatos — traduce el relato que fue «Metamorfosis» como «Transformación» («Die Verwandlung»). Tampoco ningún escarabajo ilustra ya la cubierta; Kafka insistió desde la primera edición en que el aspecto, la forma y el tamaño del Gregor transformado debían dejarse a la imaginación del lector. Esta edición incluye además todos los relatos publicados en vida del autor.

Cargando contenidos...