Diario de León

Memorable edición

las aventuras de jonathan corncob Mikhail Turgeman Menoslobos Taller Editorial. 212 páginas.

Publicado por
nicolás miñambres
León

Creado:

Actualizado:

A veces se reciben inesperadas sorpresas editoriales, máxime si éstas llegan de orígenes casi desconocidos. Y tarde, por desgracia. Es el caso de esta obra de la editorial leonesa Menoslobos que se presenta con una injustificada humildad. Desconocida, creemos, por estos lares leoneses, la editorial ha presentado esta soberbia y primera traducción al castellano de las aventuras de Jonathan Corncob..., una de las novelas más representativas, publicada en Londres en 1787. Estamos en 1787, lo que explica la peculiaridad estilística de la obra, de tono picaresco, muy de espíritu del siglo XVIII, especialmente deudora del Candido de Voltaire. Steven Moore afirma que la novela es, «con mucho, la mejor novela acerca de América escrita antes de 1790, y dado lo novedoso de su realismo y su valiente iconoclastia, es una de las más arriesgadas novelas de todo el siglo XVIII».

Respecto a la edición conviene advertir algo previamente: la estructura de la misma (con diecinueve capítulos titulados de forma extensa y simbólica) incluye una extensa bibliografía de consulta y, especialmente, un excelente «posfacio» de Mikhail Turgeman que ofrece un gran análisis de treinta y tres páginas sobre todos los aspectos y atractivos de la obra. Nada le queda ausente a sus páginas: ni el curioso estilo picaresco y su sentido especial del humor, ni su inesperada trama, ni sus abundantes influencias clásicas y contemporáneas.

Sólo le queda al lector la duda de si tan beneficioso «posfacio» no debería haberse publicado como prefacio o prólogo. Lo de menos son los óptimos calificativos que la novela recibe. Mucho más relevante es que ya en el siglo XVIII, se publique una novela de estilo picaresco narrando la Revolución Americana. O que esté repleta de citas clásicas que van desde la obra homérica a los Evangelios, escogiendo cada pasaje como apoyo estilístico de lo narrado. O textos coloquiales, muchas veces en boca de mujeres. Fundamental como recuro estilístico, oportunamente comentado por Turgeman, es el empleo de múltiples expresiones irónicas, humorísticas o desenfadas de los personajes, fiel reflejo de su mirada ante la realidad. Todo un éxito editorial, que no debería pasar desapercibido.

tracking