Cerrar

El incremento del 30% en el alumnado extranjero no se ha traducido en nuevos medios en los dos últimos cursos

Las escuelas leonesas atienden a 600 inmigrantes más que hace dos años

Todavía son mayoría los portugueses, pero hay cerca de 60 nacionalidades en las aulas

León

Creado:

Actualizado:

Los hijos e hijas de los inmigrantes son sólo el 2,4% de la población escolar de la educación infantil, primaria y secundaria en León, pero en los últimos cursos su llegada a las aulas de la provincia ha crecido más del 30%. En el curso 2003-04 que acaba de comenzar hay más de 600 estudiantes extranjeros en las escuelas de la provincia que en el 01-02, curso en el que superó el millar de alumnos inmigrantes (908 en centros públicos y 101 en centros privados). Baja la matrícula, pero aumenta la presencia de alumnado extranjero. La escuela multicultural está en fase de dejar de ser una teorización a una realidad palpable en los centros escolares. Si los colegios de las cuencas mineras fueron pioneros en la integración de hijos de inmigrantes desde los años 70 -las escuelas leonesas fueron ejemplo en los programas de enseñanza del portugués para atender al alumnado portugués y caboverdiano-, ahora el fenómeno se generaliza, en mayor o menor medida, en todos los centros, rurales y urbanos, céntricos y periféricos. El plan marco de atención educativa a la diversidad para Castilla y León, elaborado por la Consejería de Educación, recoge este fenómeno y constata que en el curso 2000-2001 los estudiantes extranjeros eran sólo el 0,8% del alumnado total, mientras que en el curso 2002-03 los inmigrantes superaron el 2,6% en el conjunto de la comunidad. «El alumnado extranjero constituye un colectivo en situación de riesgo, teniendo en cuenta su trayectoria educativa», subraya el borrador. El 10,3% no habla castellano Educación estima que el 47,2% de estos estudiantes «presentan necesidades de compensanción educativa de algún tipo» y, además, el 10,3% se incorpora al sistema educativo sin conocimiento del castellano y otro 21% tiene un nivel muy bajo, mientras que el 69% tiene o ha adquirido un dominio medio de la lengua española. El plan marco de atención a la diversidad y la Loce hablan de «medidas de adaptación lingüística, social y de compensación educativa para el alumnado extranjero». Pero en la práctica, los recursos que hay para afrontar el curso actual son los mismos que hace dos años: 30 maestros de educación compensatoria (plazas que la Junta adjudica en comisión de servicios cada año) y dos técnicos. En los centros de enseñanza secundaria los departamentos de orientación también sirven de apoyo para el alumnado extranjero, señala el inspector jefe de León, Victorino Madrid. El caso del IES García Bellido El instituto Antonio García Bellido de Armunia combina los dos recursos para atender a los 29 alumnos que necesitan educación compensatoria. De ellos, 16 son inmigrantes y cuatro han entrado en el centro, en distintos niveles de la ESO, sin apenas una palabra de español: dos paquistaníes, un marroquí y un búlgaro. En el curso 2000/01 sólo tenía dos alumnos inmigrantes. Para acelerar su aprendizaje del idioma salen a clases de refuerzo entre seis y ocho horas a la semana, sobre las 30 de horario lectivo. Este tiempo nunca coincide con las calses de Música, Plástica, Educación Física y Tecnología porque «son las clases en las que pueden tener un nivel más alto de integración». En el segundo nivel -con un conocimiento de la lengua insuficiente para fijar contenidos específicos- tienen otros 11 alumnos, en este caso, nacidos en República Dominicana, Bulgaria y Pakistán. «En teoría, con los niños de habla hispana parece que no tendría que haber dificultades, pero sí las hay porque el planteamiento escolar de allí no se corresponde con los niveles de exigencia de aquí», subraya la orientadora, María Eugenia Roig. Este curso, por primera vez, se implica el departamento de orientación en el apoyo a los alumnos de compensatoria. Roig añade que «es una responsabilidad de todo el profesorado», pero dada la diversidad y dispersión del alumnado es necesario «hacer reuniones extraordinarias» para dar pautas a tutores y profesores de cómo trabajar con cada niño y niña. «La atención individualizada en el aula es más difícil y hay alumnos que se pierden», reconoce. De lo funcional a lo específico María Fernanda Domínguez, profesora de compensatoria, explica que el aprendizaje del idioma con los de nivel más bajo se enfoca a partir de lo funcional: comidas, costumbres del país «con el objetivo de que sean autónomos lo más rápido posible». Sus clases de español equivaldrían a la de una escuela unitaria de lengua española de primer ciclo. El material intercultural del que disponen se limita a algunas publicaciones de cultura árabe de una conocida editorial escolar. «El lenguaje funcional lo dominan enseguida, pero a partir de este hay que hacer un refuerzo más centrado en vocabulario específico de materias escolares», añade. Y es aquí donde los chicos empiezan a notar las lagunas del idioma para mantenerse en el nivel de exigencia de una clase normal. Planes sin inversiones Afrontar la «inmersión lingüística de los alumnos inmigrantes» es una de las tareas urgentes que tiene que afrontar la administración educativa, según las conclusiones del curso sobre educación e inmigración organizado por el Sindicato de Trabajadores de la Enseñanza de Salamanca en junio. El plan de atención a la diversidad de Castilla y León prevé la elaboración de seis planes específicos, entre ellos, uno centrado en el alumnado extranjero, así como la puesta en marcha de normativa específica sobre educación compensatoria e intercultural. Este plan específico debe recoger, entre otras cosas, las medidas que «favorezcan una rápida adaptación lingüística del alumnado extranjero al entorno escolar y social», más «apoyo documental y asesoramiento a la comunidad educativa», formación del profesorado en contextos multiculturales y de desventaja social, implicación de las familias de inmigrantes en el proceso educativo y programas de aprendizajes básicos para «compensar los posibles desfases curriculares del alumnado en razón de su acusada diversidad cultural». «Todo eso son recursos, pero no hay un apoyo económico que avale estos planes y en la actualidad ni siquiera se da formación especifica a los de compensatoria», subraya el sindicalista Carlos Cadenas. «Hay que proporcionar a los alumnos experiencias de contacto directo con otras culturas y contenidos curriculares para conocerlas» PLAN MARCO DE ATENCIÓN EDUCATIVA A LA DIVERSIDAD Consejería de Educación PAÍS AL. 00/01 Portugal 377 Colombia 258 Cabo Verde 160 Argentina 89 Pakistán 84 Marruecos 81 Ecuador 59 R.Dominicana 57 Bulgaria 48 Alemania 43 Brasil 42 China 40 Rusia 33 Sáhara 31 Francia 27 Cuba 26 Turquía 25 Venezuela 23 Polonia 17 Suiza 15 EE.UU. 13 Bosnia 12 Bolivia 8 Senegal 6 Rumanía 6 Ucrania 6 Perú 6 Hunrgía 6 Armenia 6 Argelia 5 Honduras 5 Eslovaquia 4 Macedonia 4 Georgia 4 Sri Lanka 3 Italia 3 Canadá 2 Sierra Leona 2 Guinea 2 Filipinas 2 India 2 Bélgica 2 Japón 1 Egipto 1 Palestina 1 Reino Unido 1 Andorra 1 Suecia 1 Holanda 1 Grecia 1 Eslovenia 1 Rep. Checa 1 Lituania 1