El Senado sienta las bases para usar las lenguas cooficiales
Las lenguas cooficiales en España -el catalán, el gallego y el vasco- se abren paso en las instituciones nacionales y sientan las bases para hacerlo en las comunitarias. Reconocidas y utilizadas en los respectivos parlamentos autonómicos en igualdad de condiciones que el castellano, el debate se traslada ahora a las Cortes y a la Unión Europea. Mientras que el presidente del Senado es partidario del uso de estas lenguas en todos los ámbitos de la Cámara territorial, ni el Congreso no contempla esa posibilidad de momento ni las instituciones comunitarias van a reconocerlas jurídicamente a corto plazo. Los senadores sólo se pueden expresar en castellano, lo que ahorra presupuesto a la Cámara en traducciones para unos parlamentarios que se entienden en una misma lengua. La única excepción a esta regla se permite en la Comisión de las Comunidades Autónomas y en los debates en el pleno sobre el estado de las autonomías, que se han celebrado sólo dos veces.