Las flores de mayu, la rosa de Rilke
Los nuesos meses nun son eternos, son el momentu presente de cataclismos planetarios. Pero estos meses del nuesu calendariu tamién cambian al dir mudando la nuesa mentalidá. El mayu que güei termina sigue siendo’l mes de la primavera, cuando la tarde gana a la nueite. Yía por mayu cuando la naturaleza más gobierna, manifiestando la sua autoridá de muitas formas. Por exemplu, cona fuercia de las flores chenándonos los güechos. Ya, anque hai muitas clases de flores ya muitos gustos en cuantas a el.las, nun hai dulda de qu’una de las flores que más quier la xente yía la rosa: la rosa yía siempres la candidata a reina de la primavera.
Pero según vamos cambiando nós van cambiando tamién las flores ya las rosas primaverales. You personalmente nun soi aficionáu a las flores, nin tampoucu me gustan muitu las rosas. Pero sí me prestan las cousas que s’escribieran en cuantas a el.las, como las que nos dexóu l’escritor Rainer Maria Rilke, qu’adornóu la tierra del sou cuerpu con aquel.la famosa frase: «Rosa, contradicción pura, placer del suenu de naide baxo tantos párpados».
Las rosas de mayo. R. G.-Q
Sobre cómo cambia la nuesa visión de las flores ya las rosas escribiera Rilke, probablemente na primavera de 1922, una definición que merez la nuesa memoria. Escribiera que la rosa yía «pa los antiguos cáliz de borde senciel.lu, pa nós plena ya infinita, oxetu inagotable». Esta referencia a la rosa como «cáliz» fairá que muita xente s’alcuerde del «mes de las flores», onde s’axuntaban celebraciones ya rituales cristianos que tenían como protagonista a esa especial divinidá que yera la Virxen María. Yeran celebraciones cristianas, pero, ensin dexar de selo, yeran tamién rituales a la fecundidá de la madre naturaleza, ritos que dende va muitu tiempu se fixenon como homenax a la fertilidá ya a la recompensa abonda que nos da la tierra.
Pero cambiamos. Agora qu’aquel.los ritos menguanon, agora que, probablemente, l’altar de las viechas creyencias quedóu vacíu, la rosa dexa de ser un cáliz de borde simple pa convertise nuna entidá «plena ya infinita», como escribía Rilke, o seya, complicada ya misteriosa. Agora yá nun tamos seguros de nada, porque quedóu rota la flor que tenía un valir absolutu ya marchóu la madre protectora que nos consolaba no cuel.lu, que con manos sonces nos afalagaba. Quédannos namás los fragmentos, los trozos. Fragmentos como los pétalos, la fragancia ya outras cousas guapas que vamos pañando pol sendeiru de la vida ya de las que nun sabemos muitu. En realidá, namás sabemos eso, que nos prestan. Que nos prestan ya que viven xunto a la melancolía. La nuesa segunda oportunidá.