El paisax guapu ya’l cielu
L a obligación, prestosa por demás, de pañar las castañas del árbol familiar, l.levóume estos días a sentir outra vuelta la guapura de la patria, de la patria auténtica, la pimera. Esperábame una castañal grandona ya desafiante, que conas suas canas xigantes dicía: “Tardas en venire, dobla’l l.lombu ya ruecueche lo que pa ti you dexo cayere poucu a poucu nos ourizos agresivos”. Aquel.la castañal yía l’árbol de la tierra que los nuesos güechos vieran cuando yeran entovía tienros, la de los praos bril.lantes cono sol d’outubre, la de los ablanos ya de los feleitales que van dominando la tierra abandonada, porque la xente tien que marchar a buscar el trabachu l.luenxe. En sitios más tristes ya planos.
Güel l’outuenu a una humedanza qu’entovía guarda un aquel de la blandura del branu que marchóu. Veise agora que la mudanza de la vida nun apara, como enseñan las fuechas cambiantes. Al tocar los tueros, los morrillos ya los purtiel.los siéntese qu’una capa l.lenta, fresca, cubre las cousas. Resumiendo, las estampas del outuenu ábrennos una ventana a cómo podía sere’l cielu.
Son muitos los escritores que, viendo un paisax como’l que you viera estos días, pensanon que yera imposible qu’esa guapura marchara un día, al chegar el fin de la esistencia. Ya estos pensamientos faen que m’alcuerde agora mesmu del visionariu Emanuel Swedenborg, aquel que, en fayendo una gran obra de científicu positivu, terminóu escribiendo cómo sería la vida en viniendo la muerte. Según Swedenborg, que vivíu no sielgu XVIII, los malos ya conspiradores tendrán el sou futuru en cuevas ya requexos escuros. Los sabios memoriosos dirán a sitios chenos d’arenales. Los teólogos inconsecuentes vivirán depués de la muerte en muruecas, ou seya, en montones de piedras. Los que l.logranon grandes cousas dedicaránse no futuru a la práutica de los ritos máxicos. En cuantas a los perversos, los que fueran crueles conos outros, esos tendrán un puestu reserváu nos Caldeirones, ou seya, nos infiernos, onde queiman ya queiman, puestos nun l.lume incansable. La vida de la xente conviértese no sendeiru qu’atraviesa los paredones de la muerte.
Esti escritor suecu nun nos diz a ónde diremos los que sentimos la melancolía del outuenu o l’al.legría de cuando la primavera fai estal.lar en colores ya flores los verdes val.les. Si nun lo diz, paezme a mi que yía porque da por suspuestu lo que you comparto: el futuru, en pasando la vida, yía volver a ver esos praos, ríos, montes ya castañales. Porque nun habrá, en realidá, tránsitu nin muerte verdadera; será, namás, siguir alitando na guapura del paisaxe outra vuelta.