Merino gana adeptos sobre Eurovisión
El escritor leonés y académico de la Lengua José María Merino expresó en febrero su total desacuerdo con que la letra de la canción elegida por España para acudir al festival de Eurovisión, en pleno Año Cervantino, estuviese compuesta íntegramente en inglés. En principio recibió apoyos aunque en demasiadas ocasiones fueron más o menos tibios. Y resulta que ahora, cuando ya ha tenido lugar el acontecimiento musical y televisivo, son incontables las voces de todo tipo que unen a lo que en su momento lideró el escritor leonés. Una de las últimas personas que se han pronunciado con claridad ha sido el director de la Real Academia Española (RAE), Darío Villanueva, que se ha preguntado abiertamente cuál será la próxima ocurrencia de España para intentar ganar el certamen de Eurovisión. «Se nos quiso vender que uno de los problemas era que no se cantaba en inglés. Se cantó en inglés, en un inglés además de aquella manera, y el resultado ya hemos visto cuál ha sido», comentó Villanueva.