Diario de León

Gente de aquí | Veteranas cantadoras

La Lloba Parda, a coro

Las mujeres de San Román de la Vega graban uno de los romances leoneses más conocidos, en ‘versión original’ y con música de rabel de Fran Allegre.

Emma, Sici, Celia, Tere, Charo y Dori, en uno de los ensayos junto al músico tradicional Fran Allegre.

Emma, Sici, Celia, Tere, Charo y Dori, en uno de los ensayos junto al músico tradicional Fran Allegre.

Publicado por
e. gancedo | león
León

Creado:

Actualizado:

«Estando you na mía choza/ llabrando la mía cayada/vide venir tres llobines/ cabe los praos de la Chana». Así comienza uno de los romances tradicionales más extendidos —y con más variantes locales—, el de La Loba Parda , presente no sólo en todas las comarcas leonesas sino también en muchos otros lugares de España, especialmente los hilvanados por la cultura trashumante. Y así arrancan también las integrantes del coro de San Román de la Vega sus ensayos en la Casa de Cultura, donde se encuentran estos días practicando el citado romance pero empleando su versión más antigua, la que está en leonés, o sea, La Lloba Parda que recogieron varios autores en tierras del Alto Órbigo, Cepeda y Omaña. En concreto, el texto que cantan estas mujeres veteranas pero llenas de entusiasmo es el plasmado en Filandón , el libro de literatura popular de Nicolás Bartolomé Pérez. Y tañe el rabel el siempre inquieto músico y luthier Fran Allegre.

«La idea surgió este verano y acabó de fraguarse cuando bajé con el joven pastor apodado El Ruso y sus ovejas desde Los Barrios de Nistoso hasta San Román —cuenta Abel Aparicio, poeta nacido en esta localidad cercana a Astorga e impulsor de la iniciativa—. En principio sólo pensaba en grabarlas directamente, pero al final decidimos celebrar un filandón sobre lobos, pastores y otros temas en el que el coro cantase, al final, este romance». De esta manera, el próximo 1 de febrero, Día de Santa Brígida, se celebrará el filorio que cerrarán las componentes del coro —creado en 1999—, Mercedes, Celia, Puri, Emma, Toña, Charo, Tere, Dori, Rosa, Sici, Mati y Mila, recuperando el viejo leonés del que aún hoy quedan numerosos términos en el habla cotidiana del pueblo.

El acto, organizado entre la asociación cultural de San Román de la Vega y el colectivo cultural en defensa del leonés Faceira, será grabado y, previsiblemente, subido a Internet vía Youtube.

tracking