Diario de León

Cómo hablar como ‘pro’ para ir ‘smurfing’

El lenguaje de la juventud. La cultura de los videojuegos, en la que han crecido los jóvenes desde los años 80, ha impuesto un lenguaje en una generación que borra la frontera de las pantallas digitales y la vida real para comunicarse con sus iguales.

Un grupo de aficionados a los juegos de mesa y videojuegos, ayer en León.

Un grupo de aficionados a los juegos de mesa y videojuegos, ayer en León.

León

Creado:

Actualizado:

Si eres de los que cuando hablas utilizas expresiones como ‘guay’, ‘salirse de madre’, ‘estar de toma pan y moja’, ‘darse el lote’, ‘rollete’, ‘piltra’, ‘pasota’, ‘privar’, ‘ir a mi bola’, ‘ me abro’, ‘fetén’ ‘flipar’ o ‘alucina vecina’ , eres un ‘noob’ y te has quedado ‘bug’ en los años 80 y 90. La juventud siempre, en todas las épocas, ha utilizado una jerga específica para singularizarse y comunicarse con sus iguales.

La cultura de los videojuegos y los juegos de mesa ha borrado la frontera para conquistar el lenguaje con el que se comunican una juventud nativa digital.

«No hay un perfil concreto de persona que utilice este lenguaje», asegura Rustus, presidente de la asociación juvenil de León El Pacto de las Janas. «Ahora juega gente de todas las edades. Hace unos años estaba más delimitado, pero ya no es así, por eso, todas las personas que están en este ámbito conocen expresiones muy concretas que han trascendido». Entre otras, Rustus destaca la palabra ‘Cheto’, ya extendida entre la juventud para definir algún objeto que tiene más poder de lo normal.

«Creo que todo comenzó como una broma. Empezamos a utilizar las expresiones con las que jugábamos a los videojuegos fuera de ese entorno, y ahora se han quedado», segura Natalia Molina Fernández, de 27 años. Como jugadora de videojuegos es Natt. Natalia es programadora profesional y ha jugado como streamer, realizadora en la transmisión de videojuegos en la plataforma Twitch. «He jugado mucho a videojuegos y la gente que jugamos mucho estamos muy familiarizados con estas expresiones y las interiorizamos. Hay muchas que no se pueden utilizar fuera del entorno, pero hay una gran cantidad de ellas que ya han salido de ese contexto». Hablar como un ‘pro’ para ir ‘smurfing’ quiere decir, más o menos, hablar como un profesional para estar ‘a tope’ para los ochenteros. Para Natalia, otra palabra extendida y aceptada por un amplio sector de la población, independientemente de la edad, es ‘trolear’ «un término que se utiliza mucho cuando alguien ha hecho una mala jugada. Lo que en la vida real se usa para identificar a una persona que ha intentado hacer algo y le ha salido mal».

Los videojuegos han dejado de ser sólo un entretenimiento. «El perfil es muy amplio. Juega toda la generación de finales de los 80 y los 90 hasta ahora porque hemos crecido con los juegos y los móviles en las manos. Todos somos un poco gamers y por eso el lenguaje trasciende. Hoy (por ayer) celebramos el Día de Mundial del Videojuego», asegura Pablo Behache, que a sus 41 años se define como un friki. «Yo comencé con los videojuegos a los 8 años, llevo toda la vida jugando. Ahora el perfil se ha abierto y diversificado». ¿Y cómo le diría Behache a sus amigos que el lenguaje de los videojuegos conquista el lenguaje?. Pablo se presta al juego «sin fallo» y traduce que «tras años tankeando estamos en el prime de hablar con un pro. HF!».

Juegos de mesa en grupo en León, ayer

Juegos de mesa en grupo en León, ayerÁngelopez

Lo más ‘yolo’ (loco) que se puede hacer si te consideras ‘noob’ en este lenguaje, es convertirte en un ‘pro’ para poder entender a los más jóvenes.

Fuera fronteras

El lenguaje de los videojuegos conquista la lengua con la que se comunican los jóvenes

No hay perfiles

Desde los años 80, la mayoría de la población usa móviles videojuegos para entretenerse

Por Pablo Behache

tracking